16 عند واحد يتحول الى الرب، وأخذ الحجاب بعيدا. 17 لأن الرب فهو الروح وحيث روح الرب هناك حرية. |
وسوف تكون مجانية لروح الله معك.
فليبارككم الرب، والحفاظ على وتوجيه
=)
Les ruego hermanos que oremos por los musulmanes para que el Poder del Espíritu Santo quite el velo de sus ojos y se conviertan al Señor, que el Señor los bendiga, guarde y guíe =)
"16 Pero cuando se conviertan al Señor, el velo se quitará.17 Porque el Señor es el Espíritu; y donde está el Espíritu del Señor, allí hay libertad."2Corintios 3
Rogo-lhes irmãos para orar pelos muçulmanos ao Poder do Espírito Santo retire o véu dos seus olhos e voltar para o Senhor, que o Senhor abençoe, manter e orientar =)
"16 Mas no momento em que se voltarem para o Senhor, então esse véu sobre os seus corações cairá.17 O Senhor é o Espírito, e onde ele estiver reina a liberdade" 2Coríntios 3 (O Livro)
I urge you brothers to pray for the Muslims to the Power of the Holy Spirit remove the veil from their eyes and turn to the Lord, may the Lord bless, keep and guide =)
"16 But whenever anyone turns to the Lord, the veil is taken away. 17 Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is freedom"2Corinthians 3 (New International Version)